|
|
Visas
|
PARA TENER EN CUENTA|
Ciudadanos Rusos no necesitarán visa para visitar Colombia
[ver
más +]

________________________________________________________________________________
"DESCARGUE AQUI SU FORMULARIO DE SOLICITUD VISA" |
| |
| |
Requisitos
para Obtener Visa Temporal Cónyuge de Nacional
Colombia - TC
(Requirementsto Obtain a Temporary Spouse Visa -
TC)
- Tres
fotografías tamaño pasaporte.
Three passport pictures.
-
Pasaporte o Documento de viaje Vigente.
Valid passport or Document of Travel.
- Diligenciar
formulario de solicitud.
Fill in application form.
- Fotocopia
del pasaporte o Documento de viaje.
Fotocopy of Passport or Travel Document.
-
Copia auténtica del Registro Civil de Matrimonio
Colombiano expedido con una antelación
no mayor a 90 días.
Authenticated copy of the Colombian Marriage Certificate.
Issued date no longer than 90 days.
- Carta
de solicitud de visa por parte de esposo(a) colombiano(a),
debidamente notarizada en Colombia o legalizada
(Apostille) en el exterior.
Written application of the Colombian spouse requesting
the visa. It must be either notarized in Colombia
or notarized and Apostille in the United States.
-
Copia auténtica de la cédula de
ciudadanía de esposo(a) colombiano(a),
debidamente autenticada.
Authenticated copy of the Colombian spouse’s
ID (cédula de ciudadanía). It must
be notarized.
NOTA
/ OBSERVATIONS:
El portador de la visa TC tendrá como ocupación
o profesión HOGAR, salvo que acredite una
diferente ocupación aportando la documentacIón
respectiva.
The owner of the visa TC will have as occupation
or profession HOUSEWIFE /HUSBAND. In order to obtain
a different occupation, corroborating documentation
is required.
ES NECESARIO CITA PREVIA.
PREVIOUS APPOINTMENT REQUIRED.
VISA TEMPORAL CONYUGE DE NACIONAL COLOMBIANO
– TC
REQUISITOS PARA ACREDITAR OCUPACION DIFERENTE
A HOGAR
SE DEBE ACREDITAR LA OCUPACION QUE EL EXTRANJERO
DESARROLLARÁ EN COLOMBIA ASÍ:
EMPLEADO
-
Contrato de Trabajo.
- Certificado
de proporcionalidad expedido por el Ministerio
de Trabajo y Seguridad Social.
- Certificado
de constitución de la empresa contratante
(Cámara de Comercio) expedido con una antelación
no mayor a tres (3) meses.
- Acreditar
experiencia o idoneidad en el área que
se va a desempeñar en Colombia, título
profesional homologación del mismo ante
el ICFES, de acuerdo con las normas existentes
sobre el particular o tarjeta profesional.
- Para
las profesiones como Ingeniería en cualquiera
de sus especializaciones y/o profesiones auxiliares,
Contaduría, Administración de Empresas,
Economía, Medicina, Veterinaria, Enfermería
Sicología Acupuntura, se debe presentar
el respectivo permiso o tarjeta profesional, otorgados
por los Consejos existentes en la República
o Secretaría de Salud, según el
caso.
COMERCIANTE
Certificación Cámara de Comercio
que indique que el extranjero es socio, propietario
de establecimiento comercial con una expedición
no mayor a tres (3) meses.
INDEPENDIENTE
Carta suscrita por el extranjero donde manifieste
la actividad a desempeñar en Colombia y
aporte prueba de la misma.
PENSIONADO
Documentación que prube la asignación
o el pago periódico de la pensión.
Inicio...
|
| |
| |
| |
| |
Requisitos
para Obtener Visa de Negocios - NE
(Requirementes to obtain a Bussines Visa - NE)
- Tres
fotografías tamaño pasaporte.
Three passport pictures.
- Pasaporte
o Documento de viaje Vigente.
Valid passport or Document of Travel.
- Diligenciar
formulario de solicitud.
Fill in application form.
- Fotocopia
del pasaporte o Documento de viaje.
Photocopy of Passport or Travel Document.
- Nota
de la empresa donde acredite al extranjero, indique
la actividad a desarrollar y se comprometa ante
el Gobierno Nacional a sufragar los gastos de
regreso al país de origen o al último
lugar de residencia del extranjero. **
Letter of the company introducing its employee
and explaining the activity to be develop by the
foreigner while in Colombia. The company must
assume the financial responsibility on the travel
expenses of the foreigner to the country of origin.
**
Ó / OR
- Carta
de la persona natural en la que se manifiesten
las razones de su solicitud, respaldada por documentos
que demuestren solvencia económica para
realizar negocios en el país. **
Letter from the applicant (self-employed) introducing
himself and explaining the incentives and purposes
of his visa request. The foreigner must submit
proof of his financial capacity to do business
in Colombia.**
Ó / OR
- Carta
de la entidad colombiana de carácter público
o privado que promueva la visita del extranjero,
y manifieste que se hace responsable del extranjero
durante su permanencia en Colombia. **
Letter from the Colombian Company (private or
public entity) inviting the foreigner and informing
that they are responsible for him during his stay
in Colombia.**
- Certificado
de existencia y representación legal o
personería jurídica, expedida con
una antelación no mayor de tres (3) meses,
Certificate of incorporation and legal representation
issued within a maximum precedence of 3 months.
**
**
NOTA: Los puntos marcados con doble asterisco
** deben ser notarizados y Apostillados.
** OBSERVATION: The items marked
with double stars ** must be notarized and Apostille.
ES
NECESARIO CITA PREVIA. A PREVIOUS APPOINTMENT IS
NECESSARY.
Inicio...
|
| |
| |
|
| |
| |
Requisitos
para Obtener Visa Temporal Especial Tratamiento
Médico - TS
(Requirements to Obtain a Temporary Medical
Treatment Visa)
-
Tres fotografías tamaño pasaporte.
Three passport pictures.
-
Pasaporte o Documento de viaje Vigente.
Valid passport or Document of Travel.
- Diligenciar
formulario de solicitud.
Fill in application form.
- Fotocopia
del pasaporte o Documento de viaje.
Photocopy of Passport or Travel Document.
-
Certificación del médico que
indique la necesidad del tratamiento y su
duración, refrendada por la institución
médica correspondiente. Notarizada
en Colombia.
Certificate issued by the Doctor confirming
the necessity of the treatment and its length.
It must be approved by the medical institution
and notarized in Colombia.
-
Copia de la reservación de los tiquetes
de ida y regreso.
Copy of the reservation of the round trip
tickets.
-
Documentos que acrediten la solvencia económica.
Documents proving your economic capacity
to afford the medical treatment.
-
Antecedentes Policia. Traducidos al español,
notarizados y Apostillados.
Police report. It must be translated into
Spanish, notarized and Apostille.
ES NECESARIO CITA PREVIA.
PREVIOUS APPOINTMENT REQUIRED.
Inicio...
|
|
| |
| |
|
| |
| |
Requisitos
para obtener Visa Temporal Especial Socio o Propietario
Establecimiento - TS
(Requirements to Obtain a Temporary Parter Visa)
-
Tres fotografías tamaño pasaporte.
Three passport pictures.
-
Pasaporte o Documento de viaje Vigente.
Valid passport or Document of Travel.
- Diligenciar
formulario de solicitud.
Fill in application form.
- Fotocopia
del pasaporte o Documento de viaje.
Photocopy of Passport or Travel Document.
-
Certificado existencia y representación
legal expedido por Cámara de Comercio.
Con antelación no superior a 90 días.
Certificate of incorporation issued by the Cámara
de Comercio. Emission date must be no more than
90 days.
-
Balances de la empresa firmados por el contador
público y copia de su tarjeta profesional.
General Balance of the company signed by the certified
public accountant. Copy of his accountant license.
-
Fotocopia autentica de la última Declaración
de Renta de la empresa.
Authenticated copy of the last Income Tax Return
of the company.
-
Antecedentes Policia. Traducidos al español,
notarizados y Apostillados.
Police report. It must be translated into Spanish,
notarized and Apostille.
ES
NECESARIO CITA PREVIA. PREVIOUS APPOINTMENT REQUIRED.
Inicio...
|
| |
| |
|
| |
| |
Requisitos
para Obtener Visa Temporal Especial para Padres
Adoptantes - TS
(Requirements to Obtain a Temporary Especial Visa
for Adoptive Parents)
-
Tres fotografías tamaño pasaporte.
Three passport pictures .
-
Pasaporte o Documento de viaje Vigente.
Valid passport or Document of Travel.
- Diligenciar
formulario de solicitud.
Fill in application form.
- Fotocopia
de la reservación del tiquete ida y regreso.
Fotocopy of the reservation of the round trip
tickets.
-
Solicitud escrita de los padres adoptantes, notarizada
y Apostillada.
Written application signed by adoptive parents,
explaning activity to be develop in Colombia.
It must be notarized and Apostille.
- Constancia
de asignación del menor a la familia adoptante
por parte del ICBF o la casa de adopción.
Certification of custody signed by the authorized
adoption Agency.
-
Personería Jurídica
de la casa de adopción colombiana, excepto
cuando se trata de las siguientes instituciones:
Ayudame, La casa de la madre y el niño,
CRAN, Los Pisingos, FANA, Chiquitines, Casa de
Maria y el Niño, Casita de Nicolas y el
ICBF.
Agency’s Legal operation permission, issued
by the corresponding authority if they are not
included in the following list: Ayudame, La casa
de la madre y el niño, CRAN, Los Pisingos,
FANA, Chiquitines, Casa de Maria y el Niño,
Casita de Nicolas and ICBF.
- Copia
autenficada del certificado de antecedentes judiciales
o de policia.
Authenticated copy of the police report.
ES NECESARIO CITA PREVIA.
PREVIOUS APPOINTMENT REQUIRED.
Inicio...
|
| |
| |
|
| |
| |
Requisitos
para Obtener Visa Temporal Trabajador
(Requirements to Obtain a Temporary Working Visa)
- QUIENES
PUDEN APLICAR:
Persons who can apply:
- Extranjero
contratado por empresa colombiana.
Foreigner employed by a Colombian company.
-
Extranjero que pretenda permanecer en el país
en virtud de acuerdos académicos.
Foreigner working in Colombia under Academic Agreement
between countries.
-
Extranjero que deba viajar a prestar servicios
técnicos por un tiempo mayor a 45 días
por año.
Foreigner working as technical assistant for a
period greater than 45 days.
- Extranjero
trasladado desde el exterior para cubrir cargos
específicos en filiales en Colombia.
Foreigner transferred by multinational to Colombian
subsidiary.
- Extranjero
contratado por agencia de noticias como periodista
corresponsal.
Foreigner hired by a news agency as a corespondent
in Colombia.
-
Extranjero integrante de grupo artístico,
deportivo o cultural contratado para espectáculo
público.
Foreigner participant of an artistic or cultural
group hired for a performance.
-
Extranjero voluntario o misionero que no haga
parte de jerarquía de la comunidad o asociación
religiosa.
Foreigner working as a volunteer or missioner
for a religious association, who is not a member
of its organization.
REQUISITOS.
Requirements.
- Tres
fotografías tamaño pasaporte.
Three passport pictures.
-
Pasaporte o Documento de viaje Vigente.
Valid passport or Document of Travel.
- Diligenciar
formulario de solicitud.
Fill in application form.
- Fotocopia
del pasaporte o Documento de viaje.
Photocopy of Passport or Travel Document.
-
Original y copia del contrato, o nota de la entidad
que solicita la visa de prestación de servicios.
**
Original and copy of the contract or letter of
the company for which they request the visa.**
-
Nota de la empresa contratante o de la compañía
que solicita la visa de prestación de servicios,
en la cual se compromete ante el Gobierno Nacional
a sufragar los gastos de regreso al país
de origen o al último lugar de residencia
del extranjero contratado, así como de
su familia si es el caso, al término del
contrato o cuando proceda la cancelación
de la visa, deportación o expulsión.
(Decreto 2107 Oct.8/2001). **
Letter of Compromise from the company that is
hiring the foreigner requesting the visa, in which
they assume financial support on the travel expenses
to the country of origin when the contract or
service is finished. (Decree 2107 Oct.8/2001).
**
-
Certificado de existencia y representación
legal o personería jurídica, expedida
con una antelación no mayor de tres (3)
meses,
Certificate of incorporation and legal representation
issued within a maximum precedence of 3 months.
**
-
Certificado de Proporcionalidad expedido por el
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, donde
conste que con la incorporación del extranjero,
se respeta la proporcionalidad entre trabajadores
nacionales y extranjeros. No deberá presentarse
dicha certificación si la empresa es órgano
o entidad del Estado, o cuando se trate de grupos
de espectáculo público.
Certificate of Proportionality issued by the Ministry
of Work and Social Security. This document proves
that according to Colombian labor legislation,
the corporation of the foreign worker will abide
with laws regarding ratios of foreigners and locals
within the company.
-
Acreditar experiencia o idoneidad en el área
que se va a desempeñar en Colombia, título
profesional, homologación del mismo ante
el ICFES, de acuerdo con las normas existentes
sobre el particular o tarjeta profesional. **
Proof of experience, diplomas, licenses or certificates
that indicate that the foreigner is suitable for
the position. **
-
Antecedentes de Policia. Deben ser traducidos
al español. **
Police report. It must be translated into Spanish.
**
** NOTA: Los puntos marcados con
doble asterisco ** deben ser notarizados y Apostillados.
** OBSERVATION: The items marked
with asterisks ** must be notarized and Apostille.
ES NECESARIO CITA PREVIA.
PREVIOUS APPOINTMENT REQUIRED.
Visa temporal especial con ocupacion pensionado
Para ver requerimeintos clic aquí
Inicio...
|
| |
| |
|
| |
| |
Requisitos
para Obtener Visa de Turismo - TU
Requirements to Obtain a Tourist Visa
- Tres
fotografías tamaño pasaporte.
Three passport pictures.
-
Pasaporte o Documento de viaje Vigente.
Valid passport or Document of Travel.
- Diligenciar
formulario de solicitud.
Fill in application form.
- Fotocopia
del pasaporte o Documento de viaje.
Photocopy of Passport or Travel Document.
- Copia
de la tarjeta de residente de EE.UU
Copy of the American Resident Alien Card.
- Referencias
o extractos bancarios de los últimos tres
(3) meses.
Bank reference or statements of the last three
(3) months.
- Carta
de referencia laboral. Debe ser notarizada y Apostillada.
Certificate of employment. It must be notarized
and Apostille.
- Copia
de la reservación de los tiquetes de ida
y regreso.
Copy of the round trip tickets reservation.
- Información
sobre el lugar de estadía (dirección
y teléfono).
Information about the place of stay (Address and
phone number).
NOTA:
EL TRAMITE DE LA VISA TARDA UN PERIODO DE 15 DIAS
APROXIMADAMENTE
.
OBSERVATION: PROCESS OF APPROVAL WILL LAST 15 DAYS
APPROXIMATELY.
ES
NECESARIO CITA PREVIA. PREVIOUS APPOINTMENT REQUIRED.
Inicio...
|
| |
| |
|
| |
| |
Los
nacionales de los países que se relacionan
a continuación no requieren Visa Visitante
para ingresar o permanecer en el territorio nacional
en calidad de Turista
1.
Alemania (República Federal de)
2. Andorra (Principado de)
3. Antigua y Barbuda
4. Argentina (República)
5. Australia
6. Austria (República de)
7. Bahamas ( Commonwealth)
8. Barbados
9. Bélgica (Reino de)
10. Belice
11. Bolivia (República de)
12. Brasil (República Federativa del)
13. Canadá
14. Corea (República de )
15. Costa Rica (República de)
16. Croacia (República de)
17. Chile (República de)
18. Chipre (República de)
19. Dinamarca (Reino de)
20. Dominica
21. Ecuador (República de)
22. El Salvador (República de)
23. Eslovaquia.
24. España (Reino de)
25. Estados Unidos de América
26. Filipinas (República de las)
27. Finlandia (República de)
28. Francia
29. Granada
30. Grecia (República Helénica)
31. Guatemala (República de)
32. Guyana (República de)
33. Honduras (República de)
34. Hungría ( República de)
35. Indonesia (República de)
36. Islandia (República de)
37. Israel (Estado de)
38. Italia
39. Jamaica
40. Japón
41. Liechtenstein (Principado de)
42. Lituania (República de)
43. Luxemburgo (Gran Ducado de)
44. Malasia
45. Malta (República de)
46. México (Estados Unidos de)
47. Mónaco (Principado de)
48. Noruega (Reino de)
49. Nueva Zelandia
50. Países Bajos (Reino de los)
51. Panamá (República de)
52. Paraguay (República de)
53. Perú (República de)
54. Portugal (República de)
55. Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda
del Norte
57. República Dominicana
58. Rumania
59. Saint Kitts y Nevis
60. San Marino (República de)
61. Santa Lucía
62. San Vicente y las Granadinas
63. Singapur (República de)
64. Suecia (Reino de)
65. Suiza - Confederación Helvética
66. Trinidad y Tobago
67. Turquía (República de)
68. Uruguay (República de)
69. Venezuela (República Bolivariana de)
70. Macedonia
71. Palau
72. Papua Nueva Guinea
73.Polonia
74.Samoa
75.Santa Sede
76.Sudafrica
77.Suriname
Inicio...
|
| |
| |
|
| |
Costo
de visa de turismo / Tourist visa FEE
El
costo de la visa depende de la nacionalidad del
aplicante
for
tourist visa see the countries listed below.
PAIS
|
US$ |
| ARGELIA |
24.00 |
| BULGARIA |
31.00 |
| CHINA |
30.00 |
| EGIPTO |
30.00 |
| HAITI |
25.00 |
| INDIA |
44.00 |
| IRAN |
30.00 |
| KENIA |
25.00 |
| MARRUECOS |
23.00 |
| NICARAGUA |
45.00 |
| NIGERIA |
22.00 |
| POLONIA |
35.00 |
| RUSIA |
27.00 |
| SENEGAL |
23.00 |
| TODOS
(
If your country is not on the list please apply
the general fee) |
50.00 |
Inicio... |
| |
|
|
|
|
 |